Six leading opposition activists and advisers have taken refuge at the Argentine diplomatic residence for eight months. Now, the police are cutting off basic services.
Edmundo González dijo que el gobierno venezolano le hizo firmar un documento reconociendo al presidente Nicolás Maduro como ganador de las elecciones antes de que pudiera irse a refugiar a España.
Observadores y analistas consideran poco probable que las sanciones contra 16 funcionarios nombrados por el autoritario presidente de Venezuela sean efectivas.
The sanctions against 16 government officials appointed by the authoritarian president of Venezuela were seen as unlikely to be effective by observers and analysts.
La decisión del candidato opositor de solicitar asilo en España y el antagonismo del líder autocrático, Nicolás Maduro, hacia las potencias regionales reducen las posibilidades de una transición política.
The opposition candidate’s decision to seek asylum in Spain and the autocratic leader’s antagonism toward regional powers lessen the chances of a political transition.
Un informe de Human Rights Watch es el primer esfuerzo de una importante organización internacional por verificar algunas de las muertes registradas en las protestas desde las elecciones.
The Human Rights Watch report marks the first effort by a major international organization to verify some of the two-dozen reported deaths in protests since Venezuela’s disputed presidential election.
La autoridad, leal al presidente, no compartió los datos de la votación para respaldar su fallo aunque los venezolanos y observadores internacionales exigían pruebas de la victoria del gobierno.